
Isabelle Massol
Passion et professionnalisme
Mon activité depuis 2016 c'est :
- six livres grand public sur des thèmes variés
- dix-huit livres jeunesse pour donner le goût de la lecture aux petits
- un roman
- d'innombrables corrections d'articles de presse, ouvrage de littérature, thèses, sites Internet


Qui suis-je ?
Me laissant porter par mon goût du voyage, des langues étrangères et de la littérature, je me suis orientée vers des études supérieures d'espagnol et d'italien. C'est là que je me suis découvert une véritable passion pour la traduction qui permet de dépasser les frontières et de transmettre les cultures étrangères au plus grand nombre...

Services proposés


Correction et relecture
Cette étape, assez méconnue dans le processus d'écriture, est essentielle pour mettre en place une bonne transmission des informations auprès des lecteurs, quels qu'ils soient. Elle permet, grâce au regard du correcteur, d'éviter les coquilles orthographiques mais aussi les maladresses, qu'elles concernent la syntaxe, le lexique ou même la ponctuation. Cette relecture, dernière étape avant la publication, est primordiale car elle est une preuve de votre sérieux et de votre professionnalisme. Votre crédibilité est ainsi assurée !
Traduction de l'italien et de l'espagnol
Diplômée d'un master de traduction littéraire et d'une double licence espagnol/italien, je suis en mesure de réaliser tout type de projet, qu'il soit mineur ou d'envergure, littéraire ou technique.
Ainsi, je pourrai répondre à vos exigences, que vous soyez un professionnel, un particulier ou un éditeur, avec tout le professionnalisme et la rigueur qui me définissent.

Je suis à votre écoute
Contactez-moi dès aujourd'hui pour toute demande. Si vous souhaitez obtenir un devis personnalisé, donnez-moi le plus d'informations possible sur votre projet !
06.40.19.22.96
