Traduction jeunesse

Ce type de traduction est plus compliqué qu'il n'y paraît. S'adresser à des enfants demande d'adapter son lexique, d'en faciliter la lecture sans pour autant perdre de vue que les enfants souhaitent être considérés comme des grands ! La traduction d'énigmes et devinettes demande au traducteur de faire preuve d'imagination afin de transposer dans sa propre langue les jeux de mots de la langue source.

06.40.19.22.96

©2019 par Isabelle Massol.